Le roman idyllique médiéval : ambiguïtés génériques et miroitement des sources
The medieval idyllic novel: generic ambiguities and shimmering sources
Abstract
Au Moyen Âge, le terme « roman » est employé avec un double sens ; d’une part, il signifiait « écrit en langue romane », et de l’autre part, il est employé avec le sens d’une œuvre écrite directement en langue romane étant synonyme d’histoire ou de conte. Ce nouveau texte, dont l’auteur n’est pas un professionnel de la parole, mais fait de son mieux pour rendre par écrit les traces d’une performance autrefois orale, ouvrira toutes les portes de ce que va représenter pour nous l’institution
de la littérature. À côté du roman arthurien et du roman courtois, le Moyen Âge a connu également un type de récit que Myrrha Lot-Borodine a désigné comme « idyllique ». Dans notre travail, nous nous préoccuperons de déceler les sources et les traits caractéristiques du roman idyllique qui occupe une place importante dans le vaste ensemble de formes réunies sous le nom de « littérature médiévale »