Fijación, desautomatización y traducción. Figement, défigement et traduction

Salah Mejri et Pedro Mogorron Huerta (dir.)

  • Simona ANTOFI Dunarea de Jos University of Galati, Romania

Abstract

Un livre incitant surtout pour les traducteurs passionnés, mais aussi pour les non spécialistes préoccupés par les modalités souvent imperceptibles à l’aide desquelles les gens et les langues qu’ils utilisent communiquent est l’anthologie d’études théoriques et pratiques intitulée Fijación, desautomatización y traducción / Figement, défigement et traduction, parue sous la direction de Salah Mejri et Pedro Mogorron Huerta, Université d’Alicante,
Espagne, 2009.

Published
2025-04-09
How to Cite
ANTOFI, S. (2025). Fijación, desautomatización y traducción. Figement, défigement et traduction. Comunicare Interculturală și Literatură / Communication Interculturelle Et Littérature, 9(1), 397-399. Retrieved from https://www.gup.ugal.ro/ugaljournals/index.php/cil/article/view/7698
Section
Recenzii

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>